Общецеховые привилегии

Владислав III сохраняет за львовскими торговцами, пекарями, мясниками и портными их права и обычаи, принимая их под опеку.

Владислав III, Божьей милостью король. Сообщаем содержанием данной (грамоты), кому нужно. Что желая, чтобы это наш город Львов стал более заселенным и чтобы ни в коей мере не страдали крамари, пекари, мясники и сапожники, которые нам в определенное время платят и отдают ежегодный оброк ласково хотим с нашей королевской милостью, чтобы они держали и придерживались своих привычных прав, обычаев, оплаты и сборов, и чтобы Мы их к большим чем их права, обычаи и принятые оброки не принуждали и не обязывали, или каким-либо образом ограничивали, но, чтобы как прежде пользовались и радовались правами, обычаями, так и в будущие времена пользовались и радовались и принятые оброки платили и давали. Вследствие этого вам - воеводе, кастеляну, старосте, воеводам, бургграфу и (всем), кого будут искать данной (грамотой), строго приказываем, желая добиться, чтобы вы в нашем городе Львове сохраняли за всеми торговцами, пекарями, мясниками и портными, соответственно к их правам, обычаям и оброкам, которые им давно предоставлено, и старайтесь чтобы (другие) сохраняли это. Для подтверждения этой грамоты наша печать является подвешена к ней . Дано в Буде в ближайший вторник перед праздником Святого Якова апостола, года Божьего 1444.

Свидетельство превелебного Иоанна Рея, препозита Святого Михаила на краковском замке, в то время печатника королевства.

....

1525, 13 сентября, Краков Сигизмунд I утверждает права и привилегии львовских ремесленных цехов в их споре с краковскими цехами.

Львов экскурсии

Сигизмунд І, Божьей милостью король. Сообщаем содержанием данной (грамоты) всем и каждому, кому нужно, кто будет это читать. Что сообщили нам через своих посланцев наши львовские мещане, действуя от имени всех и каждого ремесленника города Львов, в котором придерживаются (обычаев) и принято давно по традиции и обычаю братства и цеха так делить и управлять, чтобы отдельные (ремесленники), которые одним делом занимаются и свое ремесло выполняют, имели свой цех и братство, отделенное от других цехов иных дел, как кузнецы, слесари, мечники, поясники выполняющие ремесло на железе, имеют одно братство и цех. Подобно бондари, ободники, столяры, которые для выполнения своего ремесла деревянный материал поставляют, имеют также собственное братство, отличное от других. Кроме этого, рымари и седельники, которые подобно отдельным братством и цехом радуются. И так и другие ремесла из-за различия материалов, из которых обычно свои изделия изготавливают, имеют отдельные и отличные цеха. Также подали нам жалобу те наши львовские мещане, что цеховые мастера или ремесленники города Кракова, а особенно столяры, приписывая себе приоритет и юрисдикцию над теми ремесленниками и их подмастерьями или слугами, обращаясь как их господа, произвольно их наказывают и ругают, им самим и изученным в них ученикам не позволяют их ремесло у себя в городе Кракове выполнять, будто неопытным в ремесле, но и своим подмастерьям предписывают, чтобы не работали у них под определенными крамами.

И многие другие такого рода пренебрежение и обременения те львовские мастера и ремесленники, а также их подмастерья и ученики без причины понесли большой урон, обременение и потери, а также против уважения других людей из других (ремесел) и их ремесла, которые являются опытными в ремесле. И просили дальше нас покорно, чтобы ими в этом должным образом нашей королевской властью занимались, и, одновременно, чтобы их обычай, принятый по братств и цехов, мы считали (за достойное) одобрить, укрепить и подтвердить.

[1] Таким образом, мы, приняв во внимание, что зря попираются цеха ремесленников, установленные в том городе Львове, а также в других городах и городках, если где-то их мастера, подмастерья и ученики в тех городах в их ремесле изучены, и им запрещено выполнять свое ремесло, что мало обученным и неопытным или недостойным или недостаточно изученным, а также мы, приняв во внимание, что об этом и через чиновников и других наших подданных узнали, чтобы те мастера - ремесленники нашего Львова хорошо и старательно выполняли свое ремесло, эти братства и их цеха, имея упомянутый их обычай важным и определенным, считали (за достойное) одобрить, укрепить и подтвердить, как и одобряем, укрепляем и подтверждаем данной (грамотой). [2] Кроме этого вынимаем и делаем свободными как мастеров-ремесленников упомянутого нашего города Львова, так и их подмастерьев и учеников, обученных и необученных, от приоритета и юрисдикции упомянутых старших и мастеров нашего города Кракова. Но все же остается (право) обеим сторонам, в соответствии с правом и обычаю, которого придерживаются, каждого подмастерья или ученика любого ремесла очищать и поправлять, согласно своего поступка и преступления, в том городе, где согрешил.

[3] В конце даем и предоставляем тем ремесленникам и мастерам нашего Львова, современным и будущим, полное право принимать других, способных к тому ремеслу, и тех принятых в своих ремеслах устанавливать, обучать и выбирать на мастеров, предоставлять им прозвища, какие в Кракове и в других городах не должны изменять, именно так, чтобы всех и каждого из подмастерьев тех львовских ремесленников, в которых они выучились и установились, а также избранных ими в мастера считали истинными и законными в Кракове и любых других местах и допускали к пользованию и выполнение своего ремесла где-либо в королевстве и наших краях, под наказанием 30 гривен, половина с которых должно быть незамедлительно уплаченная в казну нашего королевства, а половина - на ремонт укреплений того нашего города Львова.

[4] Далее, чтобы упомянутые братства и цеха нашего Львова сохранялись и оставались в лучшем порядке и управлении, устанавливаем и решаем, когда кто-то из мастеров, а также их подмастерьев и учеников любого ремесла или цеха отступит в любом деле , такой должен без всякой противодействия и возражения подчиниться исправлению и наказанию старейшин ремесла. Однако свободно будет стороне, обиженной теми старшими, обратиться и апеллировать к советникам города. А те львовские советники, с согласия того цеха, будут иметь полную власть с этого времени судить и измерять должную справедливость.

...

Дано в Кракове в среду накануне (праздники) Воздвижения Честного Креста, года Божьего 1525, а нашего господства 19 года. Петр, епископ и вице-канцлер, подписал. Свидетельство превелебного во Христе пана отца Петра Томицкого , краковского епископа и вице-канцлера Польского королевства.

......

 

1539, 27 февраля, Краков Сигизмунд I, учитывая военную необходимость и потребность обороны города Львова и окружающих земель, сохраняет ремесленные цеха и их особую организацию.

Сигизмунд I и т. д. Сообщаем содержанием и т. д. Что полностью мы предыдущего года на сейме в Пйотркове , который совсем недавно состоялся, отменили декретом всего королевства и земских послов все цеха во всех городах и городках королевства, однако потом мы узнали, что наш город Львов, как самое главное из тех наших земель Руси на передний план является выдвинутое и будто навстречу (идет) враждебным набегам, а также, что (именно) от тех цехов упомянутого города за любой потребности, конечно, возникает и инициируется способ и организация защиты. Поэтому, мы считали (за достойное) сохранить упомянутом нашему городу Львову его цеховую организацию, что и выполнили нашей грамотой. Однако к нам Львовские мещане снова сюда выслали послов, просили нас, чтобы их при организации упомянутых цехов мы оставили и нашу волю им об этом декларируем, принимая во внимание, что этот город на большие опасности выставлено и (им) подвергается; вследствие этого, желая, чтобы способ и организация обороны цехами не прекращались и чтобы этот город не осталось совсем без защиты, организацию упомянутых цехов этого города вместе с их привилегиями с определенного нашего ведома мы считали (за достойное) обсудить на будущем сейме, в каком бы месте нашего королевства он не проходил и на котором мы лично будем, сохранить и оставить, как и оставляем и сохраняем данной (грамотой), желая и приказывая всем жителям того города, чтобы в соответствии с предписанием и обычаями, который долго в этом городе сохраняется и продолжается, защищали организацию упомянутых цехов, согласно их привилегиям, и заботились чтобы к вышеупомянутому времени и были обеспечены и готовы все военные припасы для защиты упомянутого города. Для подтверждения этой (грамоты) наша печать является прижата.

Дано в Кракове на всеобщем сейме в ближайший четверг после воскресенья "Инвокавит", года Божьего 1539, а нашего господства 33 года. Свидетельство великого Павла с Воли, канцлера нашего королевства.

......

1540, 27 февраля, Краков Сигизмунд I, учитывая военные нужды пограничного края, подтверждает права и привилегии львовских цехов.

Во имя Господа аминь. Для вечной памяти дела. Поскольку человеческие действия, хотя и стоят упоминания, легко исчезают из памяти, если не будут увековечены посредством грамот, поэтому Сигизмунд I, Божьей милостью король (титул). Сообщаем содержанием данной (грамоты) всем и каждому, кому нужно, современникам и грядущим, кто будет это читать. Когда в былые времена мы приказали всем городам и городкам нашего королевства, по единодушному согласованию и решению наших советников, сложить все оригинальные права, привилегии, свободы любым цехам и братствам перед нами на последнем всеобщем сейме в Пйотркове, то между другими нашими городами также и наш город Львов представил перед нами свои привилегии с просьбой, чтобы мы сохранили их при нем. А мы, побуждаемые определенными подходящими причинами, которые есть в этой просьбе, отложили согласование и подтверждение по делу составления привилегий, и к этому времени снова продолжили. Таким образом, мы вместе с нашими приближенными советниками на этом всеобщем сейме, снова учли просьбу к нам от упомянутых львовских мещан, город Львов в таких предельных краях и землях расположено и выставлено на нападения наших врагов, и имея исполнительную и заботливую опеку при управлении городом, он может гораздо легче необходимости отразить угрожающий нападение врагов. Поэтому в том нашем городе цеха или братства ремесленников, по-простому зовут цехами, служат и тщательно несут много тяжестей и обязанностей при обороне укреплений того города. Хотя в других наших городах и городках нашего королевства такие цеха мы устранили, снесли и отменили, однако, учитывая необходимость и добро нашего государства, то наш город Львов, а также те цеха ремесленников, которые до сих пор были или в будущем будут, при древнем управлении, порядке и администрировании, при всех правах, привилегиях и вольностях, предоставленных и подаренных им вообще добро нашими предшественниками, считали (нужным) нашей королевской властью и по совету и согласию всего нашего сената, собранного на этом всеобщем сейме, сохранить и оставить, а также все привилегии упомянутых цехов того нашего города Львова считали (за достойное) подтвердить, как и сохраняем, оставляем и подтверждаем прочно и неподвижно, и пусть остаются навсегда незыблемыми, и чтобы не решался нарушать никто из наших подданных любого положения, статуса, положения и происхождения. Для лучшего заверения дела наша печать является подвешена. Дано в Кракове в ближайшую пятницу перед воскресеньем "окуло", года Божьего 1540, а нашего господства 34 года. В присутствии (список свидетелей). Даны через руки превелебного во Христе пана отца Самуэля Мацейовського, Холмского епископа и вице-канцлера Польского королевства. Самуэль, Холмский епископ и вице-канцлер, подписал. Свидетельство превелебного во Христе пана отца Самуэля Мацейовського, Холмского епископа и вице-канцлера.